
Esta seccion la mantiene Manuel Alvarez y nuestro colaborador Jose Antonio Rios Perez
Flor de la pasion.
Los conquistadores españoles la llamaron la flor de la pasión en recuerdo a la pasión de Cristo, por la similitud en la forma y color (la corona de espinas, los tres clavos y el color rojo).
Ver imagen
El Dolar.
El origen de palabra Dólar (la unidad monetaria de EE.UU.) es bastante extraño. Al parecer proviene del idioma alemán, luego el español hasta llegar al inglés.
A comienzos del siglo XVI, por orden del Emperador Carlos I se acuñaron en España unas monedas de plata que tenían el mismo valor que monedas alemanas llamadas Thaler. A las españolas las llamaron Táleros...
Un siglo más tarde comenzaron a circular en América del Norte unas monedas similares, llamadas Spanish Dollars por transcripción fonética (talers).
En estas monedas aparecían las columnas de Hércules (símbolo del estrecho de Gibraltar) con unas cintas, y la leyenda Plus Ultra (mas allá) que, abreviadas por el uso y el tiempo, se convirtieron en el actual signo $.
Coballas o conejillos de indias.
Las cobayas son llamadas también conejillos de indias porque los conquistadores españoles
observaron q los indios andinos las habían domesticado por su carne y su piel.
Canguro.
Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increíbles. Inmediatamente llamaron a un nativo (los indígenas Australianos eran extremadamente pacíficos) y le intentaron preguntar mediante señas. Al notar que el indio siempre decía "Kan Ghu Ru" adoptaron el vocablo ingles "kangaroo" (canguro). Los lingüistas determinaron tiempo después el significado, el cual era muy CLARO, los indígenas querían decir "No le entiendo".
Papas o patatas.
Su nombre original es chuñu proviene de los Andes Chilenos. Los conquistadores las trajeron a españa porque vieron q las papas eran un alimento ideal para las masas, al ver que los trabajadores de las minas sobrevivian gracias al consUmo casi absoluto de chuñu.
Sacrificios humanos.
Antes de la llegada de los conquistadores españoles, las víctimas sacrificadas y devoradas cada año por el pueblo azteca oscilaban entre 15.000 y 250.000, según los expertos.
Profesiones fuera de la ley.
Algunas profesiones fuera de la ley en la España del siglo XVII, en la jerga del momento, eran:
grumete (ladrón de domicilios con escala), devoto (ladrón de cepillos en las iglesias), apóstol
(especialista en ganzúas), capeador (ladrón de capas en plena vía pública) y jácaro, jaque o rufo
(matón o asesino a sueldo).
Esclavos conflictivos.
La esclavitud era corriente en España en los siglos XVI y XVII. En algunos casos, a los esclavos que eran más rebeldes o conflictivos, se les tatuaba la mejilla para distinguir su condición. Las marcas podían ser una S y un clavo, una flor de lis, una estrella, las aspas de San
Andrés, o el nombre de su amo.
Origen de los nombres de los estados en EE.UU.
La mayoría de los nombres de los Estados Unidos de América derivan del lenguaje indio: Dakota significa aliados; Oklahoma, el pueblo rojo; lowa, los dormidos; Kansas, una brisa cerca del suelo; Kentucky, el suelo oscuro y sangriento; Illinois, la tribu de los hombres perfectos;
Texas, amigos; Idaho, buenos días; y Mississippi, padre de las aguas.
Hojas de Coca.
En la antigua civilización inca, el uso de la coca estaba reservado a las clases más privilegiadas. Para los campesinos, era un crimen capital mascar hojas de coca sin autorización.
Palomitas de maiz.
Según una tradición de muchos pueblos precolombinos, dentro de los granos de maíz habitaban espíritus tranquilos, pero que se enojaban cuando el grano se calentaba. Cuando el calor era excesivo, escapaban en la forma de una pequeña nube de vapor, dejando los granos inflados tras de sí.
Esta historia muestra lo antigua que es la preparación de rosetas de maíz. De hecho se han encontrado muestras de hace más de cuatro mil años. Los conquistadores y misioneros españoles escribieron en varias ocasiones sobre esta costumbre.
El escabeche.
Hay palabras que España repartió en distintos escenarios y que tomaron significados emparentados pero diferentes en cada medio cultural. Una de ellas es “escabeche”, que viene del árabe sakbay y que originalmente significó un guiso de carne con vinagre. Más tarde se comprobó que esta preparación permitía conservar muy bien el pescado y se la empleó con ese propósito utilitario. Los tercios la llevaron a Flandes, donde tuvo un gran éxito y dio origen a la palabra scavech del dialecto valón: el actual obrero del sur de Bélgica es todavía muy aficionado a este plato que forma parte de su dieta habitual y que incluso lleva a la fábrica para comerlo durante el descanso de mediodía. Obviamente, el escabeche llegó también a Indias.
Guardia de seguridad
Una evolución semejante dio como resultado la palabra “huachimán” o “guachimán” para indicar el vigilante privado, el hombre de seguridad que se contrata directamente. Dado que muchas de las compañías mineras y otras eran americanas, éstas llamaban al vigilante: “watch-man”. El peso de las sonoridades populares indígenas transformó esta palabra inglesa en la que ahora se conoce y que, sin duda, mucha gente no informada cree que proviene del quechua.
Palabras indias del ayer al hoy.
Hay una enorme cantidad de palabras recogidas por el español (en América hablamos generalmente del “castellano”) de las lenguas autóctonas. Algunas han permanecido como expresiones locales, tales como “calato” (desnudo, en Perú y Chile, proveniente del quechua), “chirisiqui” (literalmente “trasero frío”, proveniente del quechua, lo que significa desnudo en Ecuador), “huahua” (por nene, en Chile, proveniente del quechua), “cuate” (amigo, en México, proveniente del nahuatl), “poto” (trasero, en el Perú, proveniente del mochica). Otras palabras han tenido difusión por casi toda América española e incluso portuguesa, como “chacra” (granja o alquería, proveniente del quechua) o también “patata” o “papa” (del quechua) o “choclo” (maíz tierno, en Sudamérica, del quechua). Y hay algunas que han pasado a ser universales, pues han saltado incluso a otros idiomas, como “chocolate” (del nahuatl) o “maíz” (del taíno) “tomate” (el nahuatl), etc.
Balas por galletas.
Extraído del libro de Geoffrey Regan “Historia de la Incompetencia Militar” (ed. Crítica).
El despiste y la confusión administrativa hicieron lo suyo el 22 de enero de 1824, cuando las tropas británicas al mando de sir Charles Macarthy fueron atacadas por 10.000 guerreros ashanti cerca de la ciudad de Bonsaso en África Occidental. Los ashanti rodearon a las fuerzas británicas, que pronto empezaron a andar cortas de municiones. El civil encargado de los repuestos, Brandon, había enviado las cajas de munición de reserva desde Cape Coast, pero al abrirlas se encontraron con que estaban llenas de galletas. La resistencia británica sucumbió y sir Charles y todas sus tropas fueron arrollados y muertos por los ashanti*.
Las siguientes palabras son algunos, ejemplo de voces extraídas de las lenguas vernáculas americanas anteriores del descubrimiento.
Del arahucano: Son voces como, canoa, cacique, sabana, colibrí, maíz, enagua, caníbal, tabaco, tiburón
Del náhuatl: Petate, chocolate, cacahuate, cacao, petaca, aguacate, jícara, tiza, achote, tocayo, tamal, tayote, chayote, hule, tomate etc..
Del quechua: Cóndor, alpaca, vicuña, pampa, mate, chacra, cancha, papa, puma, andes, guagua, choclo, ñapa, fotuto etc.
Del guaraní: Piragua, Guacara, caimán, manatí etc.
Del taíno: Ausubo, guanábana, hicaco, jobo, papaya, yagua, batey, casabe, canuco ají, batata, bejuco, caoba, guayaba maní, tabaco, yuca, carey, iguana, batea, bohío, giro, hamaca etc.
Gringo
Para variar, hay varias versiones. Una de ellas dice que en la guerra entre México y Estados Unidos en 1847, los norteamericanos vestían uniforme verde y los mexicanos les gritaban "green go home".
Yanqui
Hay muchas versiones. Según una de ellas, proviene del holandés "Janke" (Juanito), forma diminutiva de "Jan" (Juan), nombre que colonizadores oriundos de los Países Bajos (establecidos en Manhattan) impusieron a los colonos ingleses de los estados de Nueva Inglaterra, por el hecho de que el nombre Jhon era habitual entre ellos. La palabra "yanqui", (en inglés yankee), se aplicó primero a los colonos de Nueva Inglaterra, luego a los norteños en general y, finalmente, a todos los estadounidenses.
Impermeable
En el siglo XVI los conquistadores españoles observaron que los nativos del Nuevo Mundo recubrían sus capas y mocasines con una resina blanca procedente de un árbol local: la hevea del Brasil. Su blanca savia se coagulaba y secaba con rapidez, sin dejar rígido el tejido. Los españoles dieron a esta sustancia el nombre de “leche de árbol”, y, copiando el método de los indios con su “sangrado” de los árboles, aplicaron el líquido a sus casacas, capas, sombreros y pantalones, así como a las suelas de su calzado. Estas prendas repelían efectivamente la lluvia, pero con el calor del día el recubrimiento adquiría una consistencia pegajosa y se adherían a él hierbas secas, polvo y hojas muertas que, al refrescar por la noche, quedaban incrustadas en las ropas. Esta savia fue introducida en Europa, y científicos notorios hicieron experimentos para mejorar sus propiedades.
El paraguas
Aunque parece que los conquistadores españoles lo vieron en México usado por los nobles aztecas, se considera un invento chino, que también se usó en Mesopotamia, Egipto, Grecia y Roma.
El Tomate
Si bien está claro que la planta cultivada procede de México, único país en donde se cultivaba antes de la colonización española, tiene su máxima diversidad en la zona de los Andes peruanos. Cuando los conquistadores españoles llegaron a América, los naturales de estas tierras llevaban siglos cultivando y consumiendo el tomate, las primeras semillas de este fruto llegaron de las manos de estos conquistadores en el siglo XVI. Pero tardo un poco en ser aceptado por los europeos, que creían que era venenoso, con las reservas que provoca todo lo que es desconocido para el hombre, fue rechazado dentro de las cortes, pero finalmente la mas espectacular de las recetas del mundo la maravillosa "Salsa de tomates" se abrió paso en las costumbres culinarias y en el siglo XVII, se extendió el uso de este fruto convirtiéndose así en una hortaliza indispensable dentro de la cocina y en un alimento muy apreciado por la cantidad de vitaminas y minerales que aporta a nuestro cuerpo, ayudando a nuestra salud y que siendo bajo en calorías, nos realza con su sabor cualquier plato.Los españoles lo llamaron "Tomate" pues era lo mas parecido a la palabra "Tomalt" que escuchaban de los indigenas, y al llegar a Europa, los italianos lo llamaron "Poma dóro" quizás por que los primeros tomates que conocieron eran amarillos como el oro y los franceses "Pomme dámour", pues creían que tenia propiedades afrodisíacas.
El Tabaco
El tabaco es una planta solanácea originaria de América. Cuando los conquistadores españoles llegaron a aquellas tierras comprobaron, con asombro, cómo los nativos haciendo uso de la misma obtenían importantes "beneficios". Sabemos que los indígenas bebían, chupaban, masticaban, inhalaban, y hasta, incluso, utilizaban el tabaco a través de enema. De todas estas formas podía ser usado el tabaco. Muchos de ellos lo utilizaban para adquirir fuerza y vigor en la batalla, pero su principal utilización estaba reservada al chamán de la tribu, quien fumándolo, entraba en contacto con los dioses, y éstos finalmente le dotaban a través del humo del tabaco, de las tres gracias que siempre ha querido tener el hombre: vencer al mal, curar las enfermedades y adivinar el porvenir. No es de extrañar, que el uso de esta planta cautivara a los conquistadores y que se apresuraran a traerlo al Viejo Continente rápidamente y presentarlo como la panacea que cura todos los males.
Fue D. Francisco Hernández Boncalo, médico de la Corte de Felipe II, el primer médico que habló maravillas de esta planta. Él fue quien trajo las primeras semillas de tabaco que llegaron a Europa y quien las plantó en unas fincas situadas en los alrededores de Toledo que por ser invadidas periódicamente por plagas de cigarras se las llamaba "cigarrales". Muchos piensan que el nombre de cigarro proviene de que fue en ese lugar donde por primera vez se cultivó tabaco en Europa. No obstante, otras teorías, más eruditas, apuntan a que la palabra cigarro es una evolución del vocablo maya con el que era designado el tabaco, esto es: "sillar", de esta palabra se habría evolucionado a "zillar" y de ahí a "cillar" para finalmente acabar en "cigar" y por fin, cigarro.
Historia del caballo en America
El 23 de Mayo de 1493 comienza la historia del caballo en América, con la cédula de los Reyes Católicos de esta fecha que ordenaba el envío al Nuevo Mundo de veinte caballos y cinco yeguas escogidos en el reino de Granada.
La Vid
La vid europea fue introducida en América durante el segundo viaje de Colón, probablemente por medio de semillas de pasas o sarmientos provenientes de las Islas Canarias. En ese viaje, Colón reconoció las Antillas menores, Las islas de Sotavento, volvió a la Hispaniola (Haití) y exploró las costas de Jamaica y Puerto Rico.
Los primeros intentos de cultivar la vid en las Antillas fracasaron, principalmente por problemas climáticos. Se debe esperar hasta 1519, cuando Hernán Cortés conquista México. La mayor altitud de México modifica las condiciones climáticas tropicales, lo cual permite los primeros buenos éxitos en el cultivo de la vid en América. Los reyes de España promovieron inicialmente el cultivo de la vid, indispensable para los fines evangelizadores en el Nuevo Mundo. Se incorpora así la vid, necesaria para producir el vino usado en las celebraciones eucarísticas de los misioneros llegados a América.
España llevo a America...
Desde el siglo XVI los españoles conquistadores y colonizadores llevaron a América sus propios hábitos alimentarios, provenientes de las cocinas árabes, españolas y europeas. De esta manera se logró una fusión con los elementos autóctonos de las culturas prehispánicas arraigadas en el territorio americano, que dio como resultado una cocina mestiza, ritual y creativa, una fiesta para la vista y para el olfato.
Los españoles llevaron las berenjenas, el cilantro, perejil, el trigo, cebada, centeno, la vid, cebollas, espinacas, arroz, habas, garbanzos, lentejas, ajonjolí, comino, orégano, pimienta, duraznos o melocotones, melones, higos, cerezas, naranjas, limones, pomelo, coliflor, lechuga, lentejas, cebollas, ajo, zanahorias, nabos, aceite de oliva, coliflor, lechuga, coles, guisantes o chícharos, rábanos, zanahorias, remolacha o betabel, pepinos, alcachofas, acelgas, calabazas, carnes de cerdo y vacuno, cabras y ovejas, pollos, patos.
Lantana
Se denomina “Lantana” a un importante género americano (en su gran mayoría) de plantas pertenecientes a la familia Verbenaceae.
Nombre común: Bandera española (en España), Cariaquito (en Venezuela)
El cual posee ampliamente 90 subgéneros y 2.000 especies.
Saludo militar
El gesto de llevar la mano derecha a la frente en el saludo militar viene de antiguo, cuando los caballeros portaban sus armaduras y con ello sus yelmos, cascos cerrados que les tapaban el rostro. Para ser identificados por sus aliados o amigos estos tenian que subir la pieza que les cubria la cara, de ese gesto genero el saludo.
¿Porque los pilotos de aviones caza suben por el lado izquierdo del avion y no por el derecho?
Es un gesto simbolico, ya que los antiguos caballeros para subir a sus caballos lo hacian por ese lado, ya que la pierna derecha se coloca en el estribo izquierdo para tomar impulso y montar la bestia. Para los zurdos en este caso seria al reves.
Cruz de San Andres o de Borgoña en los aviones del ejercito español
El origen del símbolo distintivo que marca las colas de los aviones del Ejército del Aire de España. Varios historiadores aeronáuticos, no obstante, afirman que el aspa negra sobre fondo blanco deriva de una "tachadura" franquista de la tricolor republicana de los aviones militares de preguerra, allá por el verano de 1936.
El alto mando británico sacrifica a 8.000 soldados, que no conquistan la posición deseada mientras “el enemigo” no sufre ni una sola baja.
Los alemanes difícilmente podían dar crédito a sus ojos: las tropas británicas marchaban tenazmente hacia ellos. Al llegar a las alambradas, de unos cinco metros de ancho y algo más de un metro de alto, y provistos únicamente de cizallas de mano que no eran lo suficientemente fuertes para cortar el grueso alambre, muchos hombres intentaban cruzarlas mientras otros se desgarraban en ellas sus manos desnudas. Otros se limitaban a correr arriba y abajo de la línea de alambradas intentando encontrar un hueco, hasta que eran alcanzados por los disparos. Sólo cuando no quedaba duda alguna de que no había esperanza de pasar, los supervivientes de ambas divisiones se decidieron a retroceder. Era tal la repugnancia que la masacre había provocado en los alemanes que muy pocos dispararon a los soldados británicos que se retiraban. De los diez mil hombres que ese día se lanzaron al ataque no menos de 385 oficiales y 7.861 soldados resultaron heridos o muertos.
(Batalla de Loos, Primera Guerra Mundial)
Atahualpa y Huascar.
¨En la lucha por el poder entre el inca Atahualpa y su hermano Huáscar, por orden del primero todas las mujeres e hijos de Huáscar fueron ahorcados en presencia de éste. A las que estaban preñadas, antes de morir, se les abrieron los vientres para que los fetos cayeran al suelo y, una vez caídos, se los ataban a los brazos¨.
Canes celebres en la conquista.
Algunos perros descollaron de manera tal que pasaron a la historia recordados por su nombre. Becerillo, perteneciente al conquistador y colonizador de Puerto Rico Juan Ponce de León, combatió a los indios caribes, era de color bermellón, de gran talla e inteligencia. Reconocía a los indios dóciles, a los que no dañaba, de los combativos con los que era implacable. Murió víctima de una flecha envenenada. (13)
- ...Al arribo a Antigua, Vasco Nuñez de Balboa fue recibido con todos los honores. Repartió los cien mil castellanos de oro, perlas, cautivos y hembras entre sus hombres: apartó la quinta parte para el rey y destinó más de quinientos castellanos a Leoncillo, perro hijo de Becerillo el del Boriquem, que ganaba más que un arcabucero para su amo Balboa, pero bien lo merecía, según peleaba con los indios¨. Leoncillo combatió en el Darién, al sur del Canal de Panamá, murió envenenado. (14)
-¨Vasco Nuñez de Balboa aperreó al cacique Torecha y a cincuenta putos que halló allí, echaba a todo vicioso a los Alanos, pensando que los justicieros mordían a los pecadores¨. (15)
-¨De estos perros que emplean en los combates se refieren cosas maravillosas: se tiran a los indígenas armados lo mismo que a fugaces ciervos o jabalíes cuando se los azuza. Acaeció a veces no ser necesario usar las espadas, flechas ni otros dardos para derrotar a los enemigos que salían al encuentro, pues en haciéndoles señal y soltando los perros que iban delante del escuadrón, aterrorizados por la torva mirada y los inauditos ladridos de los perros, vacilaban y abandonaban la pelea y las filas, asombrados de la prodigiosa invención¨.(16)
- Amadis combatió en Santa Marta, era muy hábil, se refugiaba para esquivar la lluvia de flechas y luego atacaba ferozmente a los indios.
Hernando de Soto fue propietario de un lebrel llamado Bruto, éste combatió en La Florida, los indios tuvieron que emplear cincuenta flechas para matarlo cuando atravesaba el cauce de un río. (17)
Los basallos del hijo del Sol.
El todopoderoso Inca, hijo del Sol, se rodeaba de una pompa y un misterio que servían para acrecentar su poder. Miles de personas estaban a su exclusivo servicio y 50 mujeres atendían todas sus necesidades, llegando al aberrante extremo de hacer desaparecer sus cabellos caídos o sus escupidas... ¡comiéndoselos! para que no cayeran en manos de algún posible enemigo que podría utilizarlos con fines mágicos.
La enfermedad del marinero
Muchos pasajeros y miembros de la tripulación, además de sufrir un hambre horrible, tenían que padecer las consecuencias de la llamada enfermedad del marinero, es decir, del escorbuto. El escorbuto es una enfermedad producida por la falta de vitamina C, la vitamina que contienen las frutas, las verduras, y la carne fresca. Poco a poco los marineros tenían conciencia de la relación que existía entre comer naranjas y limones, y la curación del escorbuto.
La Royal Navy no incluyó raciones antiescorbúticas de forma oficial en su flota hasta 1795, y fue el zumo de lima, en lugar del de limón, el escogido, a pesar de que éste era menos efectivo que el de otros cítricos. Esta preferencia por el zumo de lima, fue por lo que los marinos americanos dieron a los ingleses el apodo de «Limeys».
Labores u oficios en la edad media.
En la Edad Media, tanto hombres como mujeres comunes, tenían los mismos oficios o labores. No había diferencia. Había barberos y "barberas" que se dedicaban a hacer sangría (un remedio que curaba toda clase de malestares). Además, el barbero (a) era también el cirujano. Las mujeres al igual que los hombres bordaban, fabricaban guantes y sombreros. En el oficio del metal, las mujeres, eran agujeteras, cuchilleras, herraban caballos, fabricaban tijeras, cerrajeras, joyeras, orfebres y talladoras de oro. También ellas eran vendedoras de carne, fruta, pan leche, queso y pescado. En las guerras fueron espías y grandes luchadoras. Otras se dedicaron a la literatura y escribieron fábulas y layes (pequeños cuentos). Las mujeres tuvieron muchos oficios, aunque los únicos que fueron exclusivamente femeninos, fueron aquellos donde se trabajaba con seda, porque se necesitaban manos suaves y dedos delicados.
Cortes del Amor.
En los palacios había tres tipos de damas, las que querían escuchar al amor, las que se negaban a escucharlo y las que sólo se preocupaban por la sexualidad. Las primeras eran honradas por caballeros, y las otras eran abandonadas a su suerte.
La primera norma del amor era la generosidad, moral y espiritual. Otras normas eran que el hombre que no era celoso no amaba; no se podían tener dos amores; el amor crece y disminuye continuamente; si en una pareja, uno de ellos tomaba algo del otro, sin la voluntad de aquel, no tenía valor; no se podía amar sin casarse; al amor había que tenerlo en secreto; era feo un amor fácil y si un amor era difícil tenía más valor.
Estas normas y reglas del amor se expresan en las "Cortes del Amor", que eran tribunales donde se sometía a juicio la relación de una pareja determinada. Las mujeres eran jueces de esos tribunales, lo que indica la soberanía de ellas. La mujer allí reina, dirige, exige y emite juicios.
Vida Social y Matrimonio en la edad media.
La Iglesia prohibía el incesto, y que los hermanos se casaran con dos hermanas. A partir del siglo XII aparecen los divorcios, alegando que el matrimonio no era válido, por relaciones de consanguinidad. El título de nobleza o de servidumbre, se transmitía por la mujer.
El matrimonio podía realizarse sin autorización de los padres, pues la Iglesia consideraba que era decisión de cada esposo. La única condición era que fuesen mayores de edad. En las comarcas, la mujer lo era a los 12 años de edad y el hombre a los 14 años. En la nobleza, la mujer lo era a los 15 años y el hombre a los 18 años. Entre los plebeyos, la mujer lo era a los 12 años y los hombres a los 13 años.
La ceremonia matrimonial debía ser en ayunas, antes del mediodía y en público. El sacerdote bendecía a los novios. Los testigos durante la bendición, suspendían sobre las cabezas de los novios, un velo. Luego se examinaba la genealogía, para evitar que los novios fueran parientes. La fórmula era muy sencilla te tomo por esposo (a) o con este anillo me caso con vos y con mi cuerpo os honro. El intercambio de anillos significaba el intercambio de promesas. En el siglo XIV se les da a los padres el derecho de desheredar a los hijos si se casaban, sin su autorización. En el siglo XVI las mujeres debían llevar el apellido del marido, ya que éste era el jefe, y las actos de las esposas no tenían validez sin la aprobación del marido. Había matrimonios, donde los novios habían sido comprometidos desde niños por las familias, para garantizar la paz.
La Femeneidad en la edad media.
La higiene lleva a las recetas de belleza. Había desde ungüentos y cremas de manteca de cerdo, aceite de oliva, leche de almendra, lociones hechas con plantas maceradas o hervidas en vino hasta tintes para el cabello y perfumes, a base de almizcle. Había recetas para prevenir arrugas, cura herpes, para blanquear los dientes, etc.
Los consejos de limpieza de San Jerónimo para las mujeres eran: lavarse todas las mañanas las manos, brazos y cara; cuidarse las uñas y los dientes; lavarse la cabeza con frecuencia y estar bien peinadas.
El ideal de belleza, era la mujer de cabello rubio y rizado, de piel clara, con nariz recta y fina y con una silueta esbelta y con caderas flexibles.
La ropa femenina, al principio de la edad media, se componía de dos vestidos, una capa y una cofia. Algunas veces llevaban la cabeza descubierta. Aparece una nueva prenda: la camisa, que era de lino o seda, mientras que el vestido era de lana. Se usaban zapatos con puntas retorcidas.
La joven soltera podía llevar además guirnaldas de flores, la corona virginal, en cambio la mujer casada cubría sus cabellos con velo.
En la mitad de la edad media, ya no se contentan con dos vestidos de distinto tono; los colores van a dividir el cuerpo de forma longitudinal, de tal forma que cada lado del cuerpo estuviera de un color, el vestido "mitad y mitad". Los zapatos también eran de dos colores.
Al final de la edad media, el vestido femenino llevaba cola. Al mismo tiempo que ésta se alargaba, la sobrevesta se abría por adelante; hasta llegar al punto de ser escotada en punta por adelante y atrás, estando sujeta por un cinturón. Se observa también las largas y ajustadas mangas, que tapaban casi los dedos. En la cabeza, llevaban el hennin, que era un sombrero en forma de cono o cucurucho. Otras mujeres llevaban repartido el cabello en dos astas puntiagudas, cubiertas por un velo.
La Mujer Religiosa de la edad media.
En la edad media aparecen los conventos o monasterios de mujeres. En ello, el período de noviciado no estaba establecido, podía ser un año o más. Las reglas no decían ninguna austeridad de comida, ni de bebida; lo importante era la renuncia. Se motivaba al amor absoluto, que no conservaban nada para sí, antes de entrar había que dar todo.
En el monasterio no había diferencia entre pobres y ricas, todas llevaban hábitos blancos, fabricados por la comunidad y sin adornos.
Los baños eran una regla de higiene necesaria, que había que tomar sin murmurar.
Todos los días, buscaban lana para hilar y debían hacerlo en silencio. Trabajaban por turno en la cocina. Aprendían las letras y debían leer dos horas diarias. Podían hablar sólo lo necesario. No podían tomar, dar o hacer nada sin permiso. No podían reírse, ni hablar en voz alta. No podían comer, ni beber antes de hora, excepto las débiles. No podían conversar con hombres. No podían salir sin permiso, y si salían era de a dos y por un corto tiempo.
¿Porque la mascota de la legion es una cabra?
Porque es un animal que tiene unos testiculos muy grandes.
Yucatan
Cuando los españoles preguntaron como se llamaba aquella tierra un indio le contesto "Ma tiina' tikatán", que los conquistadores entendieron como "Yucatán" que quiere decir yo no soy de aqui.
La paga del soldado de los tercios, y los motines.
Entre 1572 y 1607 se produjeron en el ejercito de Flandes mas de 45 motines. Muchos duraron alrededor de un año y 21 ocurrieron despues de 1596. Esta desobediencia masiva organizada no tuvo paralelo en otras fuerzas armadas de la epoca, como la francesa, o la inglesa, y puso repetidamente en evidencia la debilidad del tesoro real para impedir las situaciones de penuria de sus tropas contratadas.
En todos estos motines, sin embargo, los tercios españoles, siempre mantuvieron su inquebrantable fidelidad a la corona, como encarnacion de la nacion y los ideales por los que combatian, y nunca se plantearon ni la rebelion politica ni la intervencion en los asuntos civiles de gobierno. Los soldados se consideraban representantes del rey Catolico, y por lo tanto el brazo ejecutor de la voluntad Real, que por extension era la voluntad de Dios. De esta forma, el prestigio de los tercios y de la Monarquia Catolica eran indivisibles. Ambos estaban ensamblados en un todo unico que en ultima instancia se remitia al concepto de España.
(Fernando Martinez Lainez, Una pica en Flandes.)
Alimentación en el Mar en los siglos del descubrimiento
Los viajes y los descubrimientos que caracterizaron la revolución de las especias tuvieron éxito, no gracias a la alimentación de las tripulaciones y de los conquistadores que los realizaron, sino a pesar de ella. Durante toda esta época, el sentimiento general era de que un capitán sólo podía retener a sus fuerzas si las alimentaba y les daba de beber en forma continua, y por supuesto, lo que se les proporcionase tenía que ser lo mismo que hubiesen tomado en Europa. La verdad es que la alimentación de los tripulantes y de las guarniciones en aquellos climas calurosos, vista desde la perspectiva de nuestros días, era la menos adecuada que pudiera pensarse.
Por ejemplo, todas las provisiones de carne estaban saladas, pues de otra forma no se hubiesen conservado bien en un clima cálido, y a menos de que se les diese un tratamiento especial para quitarles la sal antes de consumirlas, provocaban mucha sed. Sin embargo, ya en tiempos de Cromwell, se estipuló que los marineros de la armada británica tenían que recibir diariamente dos libras de carne de vacuno o de cerdo saladas, o en su lugar libra y media de pescado. La carne normalmente estaba en proceso de descomposición, si no es que estaba completamente podrida, y aunque no lo estuviese, todas las vitaminas de la carne fresca se habían destruido debido al método de conservación.
Después de la carne, el componente principal de la ración era el pan, normalmente en forma de galletas de barco. Los «biscuits» (la palabra procede de bis y cutre, términos franceses que significan «cocer dos veces») por regla general no se hacían a bordo, sino en el puerto, y en ocasiones estaban hechas desde hacía un año, o incluso más. Si las galletas procedían de la intendencia del gobierno, podía darse el caso de que estuviesen hechas hasta cincuenta años antes.
La preparación de las galletas de barco era un proceso sofisticado que exigía varias categorías de trabajadores especializados, que se conocían como quemadores, maestros, conductores, enrolladores y ayudantes.
Una vez medidas las cantidades justas de harina y agua, y echadas en la artesa, llegaba el conductor, que con sus fornidos brazos golpeaba, aporreaba, levantaba y volteaba la mezcla hasta que tomaba la consistencia de una masa... Luego venía el enrollador, que después de colocar la masa encima de una plataforma, se subía en uno de los extremos de un rodillo, llamado palo de corte. El enrollador, cabalgando sobre este rodillo, lo hacía saltar de una forma un poco ridícula, dándole a la masa un tratamiento que era una mezcla de golpearla y enrollaría. El sistema resultaba poco higiénico, pues en el proceso la masa se sobaba bastante.
¿Origen del Hombre en América?
El problema del origen de los indígenas de América se remonta al descubrimiento del Nuevo Mundo. Desde esta época lejana se han propuesto infinidad de soluciones para explicar la presencia del hombre en las tierras vastísimas que Colón y sus sucesores abrieron para la expansión europea. La mayoría de dichas soluciones no parecerán graciosas en esta época, pero eran proposiciones muy serias para la suya.
En los primeros años del siglo XVI se empezó a afirmar la idea de que las tierras a las que había arribado Colón no pertenecían al Asia sino que eran un nuevo continente del que no se tenia noticias. El principal problema para el pensamiento europeo de esa época, era que en los libros sagrados no se mencionaba ese continente ni a sus pobladores, que aparentemente eran humanos. Al principio se dijo que no eran hombres, sino que solo lo parecían. Pero esta aberrante afirmación fue echada por tierra con la bula papal del 9 de junio de 1537, en la cual se consideraba a los indios americanos como verdaderos hombres, racionales y dotados de alma. Este postulado mas que aclarar la cosa la embarro, ya que en la Biblia no se los mencionaba, por lo tanto eso indicaba que tenían que haber sido creados aparte. Se barajaron muchas teorías, todas relacionadas con el tema religioso, que era la autoridad en esa época. Algunos, como Arias Montano en el siglo XVI, plantearon que eran descendientes de unos nietos de Noé. ¿Se acuerdan? El del diluvio. Otros los imaginaron descendientes de las diez tribus perdidas de Israel. Esto ultimo se basaba en que el año 721 a.C. las diez tribus norteñas de Israel fueron conquistadas por asiria y desaparecieron de la historia. Y muchos sabios del siglo XVI trataron de demostrar que se habían refugiado en América. Esta tesis se defendió hasta el siglo XIX en el cual la defendió Lord Kingsborough. También les achacaron los orígenes a los fenicios, a navegantes extraviados de una expedición de Alejandro magno, a romanos, a los cartagineses y hasta a los mongoles que cuando quisieron invadir Japón en 1380, su flota fue dispersada por una tormenta y supuestamente la habría enviado a América donde los náufragos fundaron una dinastía en el Perú.
Juegos Aztecas
Los juegos colectivos siempre han sido, en especial cuando se transforman en competiciones entre tribus o pueblos, unas muestras de pasión exacerbada. Esto ha ocurrido desde que comenzaron a practicarse en las tierras de Oriente en el año 6.000 a.C., donde ya se escribía lo siguiente: los hombres son más apasionados en los juegos que en las cuestiones serias. Algo que no puede asombrarnos, si tenemos en cuenta lo fácilmente que pasan los aficionados al fútbol del más desmedido entusiasmo a una rabia desesperada, que la mayoría de las veces vuelcan sobre el árbitro de turno.
Los aztecas practicaban algunos juegos con gran violencia. Por ejemplo, el tlachtli o la pelota. Comenzaron viéndolo como un deporte y, luego, lo convirtieron en todo un ritual. Se sabe que lo empezaron a jugar los toltecas en el año 500 a.C., ya que se han encontrado las pruebas en unas excavaciones realizadas en La Venta.
El error de Colon
Uno de los más importantes fue el que cometió Cristóbal Colón en calcular mal la distancia entre Europa y Asia. El problema que tubo Colón para que aceptaran su proyecto no fue que los sabios no creyeran que la tierra era una esfera, lo que ellos defendían era que la circunferencia de la Tierra era más grande de lo que decía el genovés. Los sabios diferían con respecto a la circunferencia de la tierra, variaban entre los 32.000 km. del Atlas Catalán (año 1375), y los 38.000 km. de fra Mauro (1459). Colón creía que la separación entre Europa y Asia era de 135 grados, la cifra correcta es 229 grados. Colón también creía que Asia estaba mucho más cerca, y de no ser porque se encontró con un continente desconocido por los europeos habría muerto a manos de sus marineros amotinados. Él siguió convencido de que había llegado a las islas de Asia. Fue Americo Vespucio quien convenció a todos de que lo descubierto por Colón era un nuevo continente. Todo se debió a un error de calculo.
Calendario Maya
Creado hace más de 5.000 años, el antiguo calendario maya resulta sorprendentemente exacto. Su computerizada complejidad sorprende a los arqueólogos y a los astrónomos: entre otras proezas, los mayas determinaron de manera correcta que el Sol, la Luna y el planeta Venus se encuentran en la misma alineación sólo cada 104 años. De todas las razas antiguas, los mayas llegaron al más cercano reconocimiento de la exacta duración del año solar. Nuestro cálculo actual es de 365,2422 días. mientras que los mayas, empleando sus propios cálculos e instrumentos a partir de la altura de sus pirámides, llegaron a dar la cifra de 365,2420, con una diferencia de sólo 0,0002 de día, millares de años antes de que cualesquiera otros llegaran tan cerca.
Alimentos americanos en Europa
Los dos principales productos americanos importados a Europa tuvieron al principio poco éxito. El maíz fue adoptado como cultivo en España, Portugal e Italia. Los indios americanos, que adoraban el maíz, nunca lo comían solo, y lo utilizaban como complemento de un plato de carne, o lo guisaban junto a unas alubias, pimientos verdes y pescado -la receta original de la tarta de maíz tierno con alubias. Estos complementos proporcionaban las vitaminas que le faltaban al maíz. Los pobres que comían en Europa el maíz como si fuese trigo, sin acompañarlo de carne, empezaron a sufrir de la pelagra, «piel áspera», un a enfermedad carencial producida por la falta de proteínas.
El maíz se izo impopular, e incluso en 1847, cuando los irlandeses estaban muriéndose de hambre, se negaron a comerlo, llamándolo «azufre de Peel», pues era amarillo como el azufre, y Peel era a la sazón el primer ministro de Inglaterra. De hecho, el maíz fue despreciado en Europa, y sólo empezó a consumirse en cantidades significativas cuando los europeos adoptaron la costumbre americana de tomar cereales en el desayuno.
El alimento americano 1 que más éxito iba a tener en Europa fue, por supuesto, la patata. En 1564, John Hawkins introdujo la batata en Inglaterra, pero no prosperó. En cambio, la patata india, que había sido cultivada por los laboriosos agricultores incas en sus gélidos montes, tuvo un éxito casi instantáneo. Introducida en Inglaterra por Sir Walter Raleigh, e implantada en la recién desarrollada colonia inglesa de Irlanda, le esperaba a la patata un futuro brillante en las Islas Británicas -hasta mediados del siglo XIX.
La vérdad es que Gran Bretaña y la patata no se adecuaban demasiado bien. Comparada con el Perú, Gran Bretaña tiene un clima tan calido, que la única manera de cosecharías es cultivándolas en las regiones más frías del país, Irlanda del Norte y Escocia. Llamada a desarrollarse en un clima mucho más caluroso del que había prescrito la naturaleza, la patata británica estaba expuesta a enfermedades que probablemente no le habrían afectado jamás en el altiplano andino. Además, los incas, que fueron los que iniciaron su cultivo, habían desarrollado un método infalible para conservar la patata, secándola en frío y convitiéndola en lo que ellos llamaban chuñu.
¿De donde salieron los indígenas americanos?
Esta es una cuestión que se presento inmediatamente después del descubrimiento del Nuevo Mundo por los europeos. Durante todos esos siglos que nos separan de la llegada de Colón a América (1492), corrió mucha tinta al respecto. Se han propuesto infinidad de soluciones para explicar la presencia del hombre en esas nuevas tierras que se abrieron a la expansión europea. La mayoría de dichas soluciones nos parecerán graciosas en esta época, pero eran proposiciones muy serias para la suya.
En los primeros años del siglo XVI se empezó a manifestar la idea de que las tierras a las que había arribado Colón no pertenecían al Asia sino que eran un nuevo continente del que no se tenia noticias. El principal problema para el pensamiento europeo de esa época, era que en los libros sagrados no se mencionaba ese continente ni a sus pobladores, que aparentemente eran humanos. Al principio se dijo que no eran hombres, sino que solo lo parecían. Pero esta aberrante afirmación fue echada por tierra con la bula papal Sublimis Deus del 9 de junio de 1537 (45 años después del descubrimiento) dada por el papa Paulo III, en la cual se consideraba a los indígenas americanos como verdaderos hombres, racionales y dotados de alma; anteriormente el papa Alejandro VI aprobó sin reservas la intención de los reyes de España de someter a los indígenas para convertirlos más fácilmente a la religión cristiana, como un acto de piedad religiosa.
Estos postulados mas que aclarar las cosas, las embarraron, ya que en la Biblia no se los mencionaba, por lo tanto eso indicaba que tenían que haber sido creados aparte. Se barajaron muchas teorías, todas relacionadas con el tema religioso, que era la autoridad en esa época. La fantasía impero en muchas de esas investigaciones, también se forzaron las evidencias en la mayoría de los casos.
Algunos, como Ario Montano en el siglo XVI, plantearon que los americanos eran descendientes de unos tataranietos de Noé. ¿Se acuerdan? El del diluvio. Aparece por primera vez con su libro Biblia Poliglota, publicado en Amberes de 1569 a 1573. Montano tenía una concepción bastante original, dos hijos de Jectan, que era biznieto de Sem, hijo de Noé, poblaron América. Ophis llegó al Noroeste de América y de allí a Perú, y Jobal colonizó Brasil. El historiador B. de Roo resucito esta tesis en 1900. Marcio Lescarboto en su libro Nouvelle France publicado en 1612, le otorga el mote de padre de los americanos a Noé, aduce que él se habría preocupado especialmente en poblar la actual América, "pudo conducir allí a sus hijos, y no le fue más difícil ir por el estrecho de Gibraltar a la Nueva Francia (Brasil), desde Cabo Verde (Africa) a Brasil, de lo que fue a sus hijos ir a establecerse en Japón...". Otro que le otorgó el origen de los americanos a los judíos fue Gregorio García, que en 1607 publicó Origen de los indios del Nuevo Mundo, donde trataba de demostrar las coincidencias morales, lingüísticas, etc, que había entre los judíos y los indígenas americanos. Muchos historiadores y filósofos se unieron a la hipótesis judía: Tornielli, Vatablio, el alemán Gilbert Genebrand, André Thévet, y los ingleses Theodore Thorowgood y John Dury, son algunos.
Islas malvinas
Cuando los marinos españoles oyeron a los pescadores franceses referirse a estas islas como Malouines –en recuerdo de Saint Maló, su puerto de procedencia- castellanizaron el vocablo y el archipiélago pasó a llamarse de las Malvinas, nombre con el que ha sido conocido hasta nuestros días. Bueno, menos en Inglaterra, naturalmente, donde siguen cerrados en banda y aún se las llama Falkland.
Tortilla de patatas (Española y francesa)
Muchas historias surgieron durante la Guerra de la Independencia, entre todas ellas se podría destacar la creación culinaria de la tortilla francesa.
La tortilla de la época esta compuesta por patatas, cebollas y huevos. Debido a la guerra y a la falta de alimentos, las personas tuvieron que ingeniárselas para comer tortilla, realizándola sólo con huevo.
El invento gustó tanto que a partir de ese momento y debido a la guerra que estaba sufriendo España contra Francia, a la tortilla de huevos se le llamo francesa y a la de patatas, tortilla española.
A buenas horas mangas verdes.
En el siglo XIII, en Castilla existía una institución para defender el orden público: la Santa Hermandad, que alcanzó su apogeo durante el reinado de los Reyes Católicos. Éstos vestían un chaleco de piel que dejaba al descubierto las mangas de la camisa, que eran de color verde. Por eso se llamaban, además de cuadrilleros (iban de cuatro en cuatro), mangas verdes. Parece que este cuerpo fue eficaz en sus primeras épocas, pero que luego fue perdiendo efectividad y que nunca llegaba a tiempo al lugar donde había un crimen. De ahí provenía la expresión : ¡A buenas horas, mangas verdes!.
Un ojo de la cara
Cuantas veces hemos usado la expresión "un ojo de la cara"? La primera persona que la utilizó, el conquistador Diego de Almagro, perdió un ojo en el asedio a una fortaleza inca. Al presentarse ante Carlos I se lamentó que "El negocio de defender los intereses de la corona le había costado un ojo de la cara". Tanto insistió en este hecho que pronto esta frase se difundió entre los soldados en referencia a algo peligroso o complejo, llegando así hasta nuestros días
El fugaz nacimiento de un emperador
Corría un 25 de febrero del año 1500 cuando se estaba celebrando una recepción palaciega en la ciudad belga de Gante. Durante el transcurso de la misma, su anfitriona Juana de Castilla, conocida por "Juana la loca", sufrió una indisposición; por lo cual se retiró al cuarto de baño. Cuando se estaba recuperando dio a luz rápidamente y sin ninguna ayuda. De esta manera tan veloz acababa de venir al mundo el futuro emperador de España, Carlos I.
Un pais inventado por los americanos
La actual República de Liberia, en la costa oeste africana, es el producto de un rocambolesco juego político que el gobierno de los estados americanos llevó a cabo en cuando el congreso de Virginia decidió liberar a 200.000 esclavos. Ante esta situación la Sociedad Norteamericana de Colonización decidió repatriarlos a los territorios comprados a las tribus indígenas africanas en el año 1821. A la nueva colonia, que proclamó su independencia en el año 1847, se le llamó Liberia (libertad). Su capital, Monrovia, tomó el nombre del presidente James Monroe.
Peor el remedio que la enfermedad
María Luisa de Orleáns, esposa de Carlos II el Hechizado que fue el último monarca de la casa de los Austrias en España, sufrió una aparatosa caída de caballo en febrero de 1689. Al día siguiente su estado empeoró y los principales médicos del reino intentaron poner remedio a su dolencia, para lo cual, según la ciencia médica de la época, se le aplicó en el vientre "rebanadas de molletes (panecillos) empapadas en vinagre de Lucena". La reina murió a los pocos días.
Estoy sin blanca
La expresión popular "estoy sin blanca" que se utiliza en el lenguaje coloquial para expresar que no se lleva dinero encima o se anda escaso del mismo, procede de una moneda llamada Blanca del Agnus Dei acuñada en el año 1386 durante el reinado de Juan de Castilla y León con motivo de las guerras contra el Duque de Lancaster. La moneda era de plata y cobre aunque de aspecto blanquecino. Con el tiempo, la moneda fue devaluándose acuñándose toda de cobre, siendo muy poco su valor.
Esperanza de vida medieval.
La esperanza de vida media en las sociedades medievales era realmente baja, no superando los 30-35 años. Como ejemplo, aquí va un dato: de los nueve reyes que se sucedieron en el trono de Castilla entre Sancho IV (1284-1295) y Enrique IV (1454-1474), ninguno llegó a cumplir los 50 años y cuatro no llegaron a los 40.
Olivenza la parte peninsular mas nueva de España
Olivenza, en la provincia de Badajoz, nace del terreno reconquistado por el rey de León en 1230 y que este cedió a los templarios en agradecimiento por su ayuda. De aquí nació la encomienda de Olivenza, que con Alfonso X "El Sabio", es entregada al Concejo y Obispado de Badajoz. En 1297 con el tratado de Alcañices, Castilla cede Olivenza a Portugal. Durante el paso de los siglos, Olivenza creció y fue fuente de discusiones entre España (o Castilla) y Portugal, sobre a qué país pertenecía.
En 1801, España ocupa una vez más Olivenza, en aquel momento portuguesa, durante la Guerra de las Naranjas. Finalmente, por el tratado de Badajoz del 6 de Junio de 1801 y el Madrid de 29 de Septiembre del mismo año, Olivenza pasa a ser reconocida como posesión de España. Por lo tanto, Olivenza que es definitivamente española desde 1801, es el territorio peninsular que menos tiempo lleva formando parte de España.
De España completa, el último territorio es Menorca, que fue cedida finalmente por Gran Bretaña en el Tratado de Amiens en 1802.
Lenguas americanas
Existía una mayor diversidad de idiomas en América, cuando llegaron los españoles, que en todas las naciones del Viejo Mundo. Los cálculos más conservadores estiman que el número de lenguas, mutuamente no inteligibles, en América del Norte fluctuaba entre quinientas y mil, y en América del Sur, por lo menos el doble.
Un buen negocio
Un par de banquetes reales costaban a la reina Isabel La Católica tanto como costo patrocinar el primer viaje de Colon al nuevo mundo.
Los temores del Rey
Carlos VII dejó de comer y murió de inanición por temor a ser envenenado.
Los celos de la Reina
Juana La Loca, hija de Isabel y Fernando de España, mantuvo el cuerpo de su marido varios meses de fallecido sin enterrar porque era muy celosa y creía que alguna ex-amante podría robárselo, así que de vez en cuando, abría el ataúd para asegurarse que todavía estuviera ahí.
Prohibido tocar a la Reina
En la corte de los Austrias se prohibía que un hombre tocase a la reina. Así, si la reina se caía o sufría un accidente, debían esperar a que llegara el rey a levantarla.
Tecnologia imperial
Al contrario que México y Perú, Chile carece de grandes monumentos precolombinos. Solo algunas ruinas de carácter secundario permanecen. Por ello, no fue sino hasta el establecimiento del Imperio Español y del denominado Reino de Chile que las construcciones monumentales comenzaron a hacer su aparición en las remotas tierras del Sur del Mundo.
Y que construcciones fueron estas sino magníficos castillos que traen a la memoria tiempos idos de piratas y de imperios, de galeones y de oro. Tiempos violentos en los cuales la espada y el cañón definían las innumerables escaramuzas por el dominio de tierras, de tesoros y del mundo.
Escuchando la historia del Imperio Español desde el punto de vista anglosajón, sus antiguos enemigos, da la impresión que esté hubiera sido débil. Que se hubiera subyugado fácilmente a los designios de sus enemigos. En fin, que fue un total fracaso. Nada más lejos de la verdad, después de todo, son cientos de millones de personas en decenas de países de todo el mundo que tienen su acerbo étnico y cultural enraizados. Es más, en cierto sentido el Imperio Español fue quizás el más exitoso de todos, pues logró expandir la cultura hispánica a muchos rincones del planeta donde todavía florece.
No fue fácil para la corona española mantener sus dominios de ultramar. De partida estuvo enfrascada durante siglos en guerras continuas con sus rivales occidentales tanto en Europa como en toda América, desde la parte meridional de Estados Unidos hasta el Cabo de Hornos. Sin olvidar sus territorios en Filipinas, sus luchas en el norte de Africa y otros lugares del mundo. Estas luchas tuvieron sus orígenes tanto en factores económicos como religiosos, estos últimos debido a que España se instituyó en la fuerza militar tras la Iglesia Católica.
Estas continuas luchas en diferentes frentes exigían grandes gastos los cuales se financiaban en parte con los tesoros de Filipinas, México y Perú y por otra parte con endeudamiento lo cual provocó, a la larga, la ruina del Imperio Español. Otro factor a tomar en cuenta fue el gran impacto en la población hispana de las guerras y la emigración a América, lo que produjo graves trastornos demográficos en el país. España perdió sus colonias en América y Asia, sin embargo, durante tres siglos fue capaz de mantener para sí la mayor parte del Nuevo Mundo. Los metales preciosos de Perú y Bolivia eran una fuente muy importante de financiamiento del Imperio Español. El oro y plata de esas regiones servía para comprar la seda en Manila, los esclavos en Africa y para pagar los ejércitos de Europa así como los productos europeos que se distribuían a las colonias. Bajo ningún punto el Imperio podía permitirse la pérdida de tal fuente de riquezas.
Los piratas, como Francis Drake, cruzaban el estrecho de Magallanes y aparecían en la costa austral de Chile. Estos actuaban contra las poblaciones más indefensas de las costas del Pacifico entre México y Chile y esporádicamente atacaban poblados y mataban civiles para luego retomar sus correrías por el Pacífico. Actuaban de esa manera porque sus fuerzas eran muy poco numerosas como para intentar tomar los territorios en forma definitiva.
Estaban, no olvidemos, demasiado lejos de las bases de Europa como para entablar batalla en forma directa. En el Atlántico los piratas lograron establecer puntos estratégicos en lugares como Jamaica y otros lugares de las Indias Occidentales. Desde esos lugares lograban infligir daños al comercio Español con Europa. En el Pacífico, sin embargo, los piratas carecían de enclaves desde donde lanzar sus ataques.
De los lugares del Pacífico más adecuados para establecer bases sólidas estaban Chiloé y Valdivia en la Costa de Chile. Esta última fue defendida con esmero por el Imperio Español y sus fuertes todavía evocan los tiempos idos de aventureros e Imperios perdidos. De hecho Chile fue siempre un quebradero de cabeza y fuente de gastos para el Imperio Español ya que tuvo que mantener en forma permanente fuertes contingentes militares en el territorio con el fin de proteger las costas de las potencias enemigas europeas y para mantener a raya las sublevaciones indígenas de los indómitos Mapuches.
Tecnología de la Época: Los Ingenieros Militares Españoles Casi todos los elementos empleados en su construcción fueron fabricados en sitio. Desde la piedra y la argamasa hasta las cureñas de los cañones. Toda la obra de ingeniería y construcción de los fuertes hispanos estaba dirigida por los ingenieros militares españoles que a partir del siglo XVIII pasaron a constituir el cuerpo de Ingenieros del Rey.
España, si bien atrasada en investigación científica básica, no lo estaba en ingeniería militar. El desafío de la colonización americana y las necesidades tantos civiles como militares que ellas demandaban, así como también la permanente lucha contra sus enemigos Europeos, hicieron que la tecnología militar fuera estudiada científicamente en España.
El arte de diseñar las estructuras de piedra, llamado estereotomía, era establecido en numerosas publicaciones de la época. De la misma manera se describían las proporciones precisas para construir fuertes, para fundir cañones y dispararlos, como así también cada una de las tecnologías civiles y militares de la época. Todo se realizaba con el auxilio de planos de gran destreza técnica y habilidad artística. Además se recurría al auxilio de la matemática geométrica y algebraica de la época, adaptada al arte bélico.
En 1583 el Emperador Felipe II funda en Madrid la Academia de Matemáticas bajo cuyo alero destacarían los mas grandes genios de la teoría militar de su tiempo, tales como: Cristóbal de Rojas (1555-1614), autor de la Teoría y Práctica de la Fortificación, considerado como el más insigne ingeniero militar de la época; Bernardino de Mendoza, autor de Teoría y Práctica de la Guerra (1595) que fuera traducida al alemán, francés, italiano e inglés; y el matemático Pedro Ambrosio de Onderiz, quien tradujo al castellano La Perspectiva Especularia de Euclides y quien redactó un tratado llamado Uso de Globos. En América los Ingenieros Militares realizaron muchas obras, algunas realmente espectaculares. Destacan entre ellas los acueductos mexicanos de Zempoala, Querétano y Xalpa, las presas de contrafuerte y muchas otras. Incluso estudiaron el desarrollo de canales interoceánicos en Nicaragua y en Panamá, siglos antes que tal idea fuera finalmente realizada.
Fabricas Reales de Valdivia
Para la fundición de los elementos metálicos, del ladrillo y la teja así como también para la fabricación de cureñas, puertas y otros elementos en madera, se necesitaba la instalación de maestranzas, denominadas Fabricas Reales. La más importante fueron las instaladas en la isla Valenzuela frente a Valdivia. En ellas se preparaban todo tipo de materiales que no solo se consumían localmente sino que también se llevaban a otros lugares del virreinato.
Los fuertes eran construidos en piedra bien trabajada pero también en ladrillo y cal. Esta última provenía de la zona central que aún hoy se denomina Calera y que en ese tiempo estaba a cargo de los Jesuitas.
Balas y Cañones
Muchos de los cañones de Valdivia provenían directamente de España o bien de Perú, pero ya en épocas tempranas en Santiago se fundían piezas de menor calibre. Son curiosos los casos de partidas completas de cañones que fueron rechazados por problemas en la calidad del material pero, no obstante, la habilidad de los artesanos mejoró con el tiempo. Parte del parque era producido en forma local mientras que otro se traía de la capital del Virreinato.
Tanto en Niebla como en Corral se aprecian unos pequeños hornos instalados a muy poca distancia de los cañones. Estos tenían el propósito de calentar las balas al rojo, técnica curiosa por su temible efectividad sobre los navíos de madera de esa época; esta se conoció como la bala roja. Esta consistía en fundir la bala de cañón al rojo vivo antes de ser disparada contra el enemigo.
Astilleros de Valdivia
No todos los navíos del Imperio Español fueron construidos en la península ibérica. Muchos de ellos fueron armados directamente en terreno en las colonias. Es el caso de los famosos galeones de Manila, que hacían el transito desde Filipinas hasta Acapulco - México. En Sudamérica también se construyeron barcos y en Chile los principales astilleros se ubicaron en Chiloé, secundados por los de Valdivia.
Daoíz y Velarde, siempre juntos y en ese orden, se suele referir a la pareja de militares españoles formada por Luis Daoíz y Pedro Velarde, oficiales de artillería del cuartel de Monteleón que se sumaron al levantamiento del 2 de mayo de 1808 contra las tropas francesas. Tienen un grupo escultórico en la Plaza del Dos de Mayo de Madrid, lugar donde estuvo su cuartel, y en su honor se levantó el obelisco de la Plaza de la Lealtad, actualmente Monumento a los Caídos por España.
Los leones de las Cortes (esculturas de Ponciano Ponzano) que flanquean la entrada al Congreso de los Diputados, fundidos con el bronce de cañones capturados en la Guerra de África en 1886 reciben popularmente el nombre de Daoíz y Velarde.
El empecinado
Juan Martín, el empecinado, nace el 5 de Septiembre de 1775 en Castrillo de Duero, un pueblo
de Valladolid. Aquí hay una cuenca endorróica que forman un lago negruzco a cuyo barro y
cieno lo llaman pecina. De ahí toma el mote, Juan Martín, y no proviene, como a primera
vista se puede pensar, de su presunta cabezonería. En la guerra de la Independencia formó
parte de esa guerra anárquica, irregular, espontánea y popular que se ha llamado guerra de
guerrillas, siendo el guerrillero más popular de todos. Empezó atacando las comunicaciones
de los franceses entre Burgos y Madrid cuando pasaban por su comarca natal y terminó
conquistando Salamanca, Béjar y entrando incluso en Madrid. Terminada la guerra se enfrenta
a Fernando VII cuando este tras el pronunciamiento del general Elio, el manifiesto de los
persas y la indiferencia popular vuelve al absolutismo. En 1820 se pronunció a favor de la revolución iniciada en Cabezas de San Juan con Riego -
por cierto, a Riego poco después lo invitaron a una cena y al entrar pregunto:"¿Dónde nos
sentamos los héroes?"-. Cuando en 1823 entran los cien mil hijos de San Luis se retira a la
villa de Roa, pero allí al restablecerse el absolutismo es de nuevo apresado, siendo
traicionado incluso por su mujer. El alcalde Roa llegó incluso a exhibirlo en la plaza del
pueblo encerrado en una jaula. Fue condenado a muerte, pero es apresado al intentar
escaparse y refugiarse en una iglesia. Muere ahorcado el 19 de agosto de 1825. El Empecinado
representa al arquetipo de guerrillero que acaba la guerra de la independencia sigue
luchando, pero ahora en contra del que deseaban -Fernando VII- en pro del Nuevo Régimen,
como Torrijos, muere asesinado por orden de Fernando VII; paradojas de nuestra historia
El belen
La escenificación del belén llegó por primera vez a España en el siglo XVIII, cuando el rey
Carlos III hizo traer esa tradición italiana desde Nápoles.
Sorteo de navidad
El primer sorteo extraordinario de Navidad tuvo lugar en Cádiz el 18 de diciembre de 1812.
Chocolate
El nombre "chocolate'' es una derivación fonética por parte de los españoles de la lengua Azteca y Maya, en la cual "xoco'' significaba caliente y "attl'' o "atte'' significaba agua. Este concepto de agua caliente que conlleva la palabra "xocoattl'', estaba ligado necesariamente a la preparación de la bebida.
Rodrigo de Triana
El marinero sevillano Juan Rodrigo Bermejo, más conocido como Rodrigo de Triana, fue el primer español que avistó tierra americana durante el primer viaje de Colón. Éste, prometió un premio para el primero que viera la costa de lo que él creía que era Cipango (Japón) Sin embargo a su vuelta a España Colón no tuvo dinero suficiente para pagar a Rodrigo de Triama lo prometido (también se dice que no quiso cumplir su promesa). Rodrigo de Triana irritado y desilusionado, acabó sus días en el norte de África convertido al islamismo.
Canal de Panamá
El rey español Carlos I,(1500-1558) propuso la construcción de un canal en el istmo de Panamá en el año 1524, mucho antes de que se llevara a cabo la construcción actual.
Chocolate de Guajaca
Se cree que fue un monje español del Císter, fray Aguilar, que viajó como misionero por México, quién envió a su congregación del Monasterio de Piedra (Aragón, España) las primeras muestras de cacao y también las primeras recetas, con lo que se inició la tradición chocolatera cistercese y la de su rama de la Trapa. Por otra parte, las monjas del convento de Guajaca fueron las primeras en añadir azucar al chocolate, para eliminar el sabor acre del cacao que originalmente tomaban los indígenas.
Ponciano Ponzano
Ponciano Ponzano, escultor español, se negaba a esculpir animales en mármol, alegando que traía mala suerte. No pudo negarse a hacerlo cuando recibió el encargo de esculpir dos leones para decorar la fachada del Congreso de los Diputados madrileño con el bronce fundido de los cañones tomados en la guerra de África del año 1860. Comenzó la obra y el 15 de septiembre de 1877 falleció repentinamente, sin haber acabado de esculpir los leones.
Juana la loca
A principios de 1502 aparecieron los primeros síntomas de enfermedad mental en
Juana la Loca, segunda hija de los Reyes Católicos. Mujer muy atractiva y culta que hablaba cinco idiomas. Una humanista que, entre otras cosas, quería suprimir la Inquisición cuando reinara. Juana se casó con Felipe el Hermoso, que le fue infiel, haciendo con sus continuas conquistas de su esposa una mujer insegura. Cuando falleció, Juana paseó por media Castilla el cadáver de su marido (todo parece indicar que había sido antes embalsamado) para enterrarle en Granada. De ahí la leyenda que soporta de vagar con el cadáver de su esposo. La consecuente acentuación del desequilibrio de Juana hicieron que Fernando (su padre) asumiera de nuevo el gobierno de Castilla. En 1506 fue recluida en el castillo de Tordesillas, donde pasó el resto de su vida
Calafia
California tiene ese nombre por que en el año 1535 a Hernán Cortés la vista de lo que hoy es Baja California en México, le trajo el recuerdo de Calafia, de una narración popular española. La reina Calafia gobernaba una isla llamada California, situada cerca del Paraíso Terrenal. Sus ejércitos eran sólo de mujeres. Sus armas eran de oro y, montadas en alimañas, capturaban a los hombres con el fin de mantener la especie
Colecciones reales
Felipe de Borbón, el Duque de Orléans, coleccionaba insectos y monedas de todos los países. La reina deCerdeña Leonor de Arborea coleccionaba halcones vivos. Giovanni Jacopo Casanova, fue un coleccionista no solo de mujeres, sino que muchas veces se quedaba con vellos púbicos de sus amantes. El zar Pedro III era un dentista aficionado, su colección de muelas y colmillos humanos llegó a calcularse entre 300 y 400 piezas. Carlos IV de España, coleccionaba relojes. El zar Pedro III coleccionaba soldaditos de juguete.
¿Por qué Cervantes llamó Don Quijote a su hidalgo?
¿Qué significa el nombre de Don Quijote y por qué lo escogió Cervantes para el protagonista de su más famosa novela novela? Durante muchos años los académicos han discutido acerca de su origen sin llegar a una conclusión definitiva. Ahora, un nuevo estudio realizado por un investigador de la Universidad Central de Washington apunta nada menos que a Homero como origen del nombre del ingenioso hidalgo.
Entre 2003 y 2005, los investigadores Carroll B. Johnson y el español Alfredo Baras Escolá tuvieron una serie de intercambios de impresiones acerca de qué significaba la palabra "quijote". El análisis de Johnson refería al origen semítico de la palabra (una derivación de la voz árabe kisa, que significa capa o manta), mientras que Baras pensaba que el nombre del universal hidalgo había sido puesto por Cervantes apuntando a la pieza de la armadura que cubre el muslo. La definición dada por Covarrubias en 1611 refuerza esta última teoría: "Quixote: En el arnés las piezas que cubren los muslos, quasi cuxotes, de cuxa en italiano, que vale muslo (sic)".
Según afirma ahora Eric Mayer en el último número del Bulletin of the Cervantes Society of America, la segunda propuesta podría ser acertada. A esa conclusión ha llegado tras estudiar a fondo la Etiópica de Heliodoro, un libro muy leído en su traducción del Siglo de Oro y que ejerció una cierta influencia en Cervantes y otros contemporáneos suyos como Calderón o Lope de Vega. En concreto, dice Mayer, la relación entre Don Quijote, Homero y la palabra muslo aparece en el tercer volumen de Etiópica, donde el narrador Calasiris cuenta que Homero tenía una pierna llena de vello como consecuencia de la relación incestuosa de su madre con el dios Mercurio y que después "andando por muchas tierras [...] cantando su poesía, ganó el nombre de Homero, porque sin decir él ni descubrir su propio nombre ni su patria ni su linaje, los que sabían aquella señal de su muslo se la dieron por propio nombre".
Con sabor a humo
Una de las imágenes que más llamó la atención de los conquistadores españoles al llegar a América fue la de los hombres-chimenea, esos indios que, según las crónicas del momento, andaban "con un tizón en las manos para tomar ahumadas". La palabra fumar viene de fumo, humo, que posiblemente derive de afumar, ahumar, hacer humo, al igual que ocurre en otros idiomas: smoke, en inglés, significa fumar y humo, y en francés es innegable el aire de familia entre fumer -fumar- y fumée -humo-.
Más problemas plantea la etimología de la palabra tabaco. Según algunos lingüistas, habría llegado a nuestro idioma desde el árabe tubbaq, aunque otros expertos señalan su origen en un instrumento en forma de Y llamado toboca, que servía a los indios para aspirar el humo por los orificios nasales. Por cierto, que al hecho de aspirar el tabaco de esa manera se le llamaba cohoba o cohiba, palabra indígena que hoy da nombre a una de las más conocidas marcas de cigarros habanos.
Cigarro, del maya siyar o siqa, pasa por ser una de las palabras más universa les. Pasó al francés y al inglés con el mismo nombre: cigarette; al portugués como cigarro; y al italiano como sigaretta, muy similar al islandés sígaretta, o al neerlandés sigaret. También nos entenderíamos en Turquía, sigara, o en Alemania, zigarette, aunque no todos los cigarros sean iguales. Así, cigar en inglés es lo que nosotros llamamos puro, tabaco -es correcto decir que uno se está fumando un tabaco - o habano, si está fabricado en la capital de Cuba.
A Francia las semillas de tabaco llegaron de la mano del lingüista Jean Nicot, embajador de la reina en Portugal, quien recomendó su uso como vomitivo y como dentífrico. Aunque en un primer momento a la hoja del tabaco se la conoció como hierba de la Reina, su nombre científico - Nicotiana tabacum- y el alcaloide que contiene -nicotina- acabaron haciendo justicia al embajador. Y acabamos con la vitola, un término del que deriva vitolfilia, que define no sólo las anillas que llevan los cigarros, sino los diversos modelos de puros según su forma, longitud y grosor.
Ferrocarril español
El primer ferrocarril de la historia de España no es la línea Barcelona-Mataró como comunmente se
cree, sino que está en... ¡Cuba!
En efecto, la primera línea férrea de España se tendió entre La Habana y Güines, en la isla cubana
cuando esta aún era española, siendo inaugurado en 1838, 60 años de la independencia.
Narciso Mendoza
Se cuenta que la durante la batalla y el eventual sitio de la ciudad de Cuautla, en 1812, las tropas de
Morelos, a quien acompañaban Hermenegildo Galeana, Mariano Matamoros y Nicolás Bravo,
estaban constituidas por 4,000 hombres sin entrenamiento formal, en desventaja contra 7,000
soldados del ejército realista.
Cuando las tropas de la corona española entraron al pueblo y el combate se efectuaba cuerpo a cuerpo, un niño de 12 años llamado Narciso Mendoza, al ver que los insurgentes se encontraban en retirada, accionó un cañón abandonado cuya descarga mató e hirió a varios realistas. El hecho levantó la moral de los pobladores, aunque no evitó que el posterior sitio de 72 días terminara con la retirada de los independistas y la ejecución de cientos de habitantes de Cuautla.
Narciso fue felicitado públicamente por Morelos. Realidad o leyenda, se convirtió entonces en un símbolo de la resistencia y espíritu de lucha para la lucha para la causa independista.
La letra Ñ
El origen se remonta al parecer en la edad media. Y era en los monasterios y en las imprentas donde se tenía la costumbre de economizar letras para ahorrar esfuerzo en las tareas de copiado y colocación de caracteres; Así, la secuencia «nn» se escribía con una «n» muy pequeña denominada virgulilla encima de una «n» de tamaño normal: «ñ». Lo mismo sucedió en portugués con «an» y «ã»; v.g. annus > añus; y el grupo romance nn > ñ que se había palatalizado a lo largo del tiempo en la Península Ibérica.
La letra Ñ fue tomada del castellano en los siguientes idiomas, como parte de su alfabeto: aragonés, asturiano, aymara, bubi, chamorro, gallego, guaraní, mapudungun, mixteco, quechua, tagalo, zapoteco, wolof. El inglés admite la ñ en préstamos del castellano como «cañón» (la grafía más común es «canyon»), «cañada» (en Cañada del Oro en Arizona), «jalapeño», «piñata» o «niño» (en la corriente marina y en la Oscilación del Sur El Niño).
Venezuela, pequeña Venecia
El nombre de Venezuela significa pequeña Venecia, al ser una derivación de Venezziola. Le dio este nombre el cartógrafo italiano Américo Vespucio en una expedición de exploración española, ya que le recordaron a esta ciudad las chozas nativas de los indígenas añú, al estar construidas sobre pilares a lo largo de las costas del Lago Maracaibo.
El nombre de Venezuela históricamente se ha atribuido al cartógrafo italiano Américo Vespucio acompañado de Alonso de Ojeda, en una expedición naval de exploración en 1499 por la costa noroccidental del país (hoy conocido como golfo de Venezuela).
La tripulación observó las viviendas aborígenes erigidas sobre pilotes de madera que sobresalían del agua construidas por los indígenas añú. Dichas viviendas, que llevaban el nombre de palafitos, recordaron a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia (”Venezia” en italiano), lo que le inspiró a dar el nombre de Venezziola o Venezuela (Pequeña Venecia) a la región. Otras versiones apoyadas por documentos históricos indicarían que el nombre proviene de una voz indígena que significa “agua grande” con el que se conocía a una población en el Lago de Maracaibo. Sin embargo, la primera versión sigue siendo, con diferencia, la más aceptada para explicar el origen del nombre del país.
Austrialia del Espíritu Santo
El 30 de abril llegaron a la isla de Espíritu Santo en donde Quirós tomó posesión de todas las tierras del Sur hasta el Polo.
Quirós desembarcó en esa isla que creyó era parte del continente meridional y la llamó la
Austrialia del Espíritu Santo (mezclando las palabras Austral y Austria, dinastía reinante en
España y Portugal). La isla todavía se llama Espíritu Santo. Allí fundó una colonia que llamó Nueva Jerusalén a orillas de un río que denominó Jordán.
El origen de las tertulias
Felipe IV En el siglo XVII se puso de moda entre las clases acomodadas las obras del abogado y erudito Quinto Séptimo Florente Tertuliano, famoso por defender el cristianismo en unos discursos ricos en juegos de palabras. De esta forma, bajo el rinado de Felipe IV, a las personas que se reunían para comentar a Tertuliano se las denominó así, tertulianos, y a esas reuniones se las conoció como tertulias.
El descubridor de Machu Picchu
Hiram Bingham HIRAM BINGHAM nació en Honolulu (islas Hawaii) en 1875. Alpinista,
aventurero y estudioso de la historia de la América latina, en 1905 recorrió Venezuela y Colombia por las rutas de Simón Bolívar, y en 1908 llegó a los territorios del fabuloso imperio Inca. Bingham era un lector infatigable de los cronistas españoles de Indias y de narraciones y tradiciones más o menos fabulosas acerca de los tesoros de los incas. Pertrechado con sus conocimientos históricos y su experiencia viajera, regresó a su país y formó una gran expedición patrocinada por la Universidad de Vale, con el apoyo de la National Geographic Society.
Irse de picos pardos
Cuenta José M. Iribarren, en "El porqué de los dichos": El Diccionario de la Academia, en su 3ª.Edición 1791, decía que "Andarse, o irse, a picos pardos" es ‘frase con que se da a entender que alguno, pudiendo aplicarse a cosas útiles y provechosas, se entrega a las inútiles e insustanciales, por no trabajar y por andarse a la briba". En su origen, la frase "irse a picos pardos" o "de picos pardos" significó irse con una mujer de la vida o "moza de partido", y se dijo porque la ley obligaba a las tales a usar "jubón de picos pardos", para distinguirlas de las mujeres decentes. Montoto, en "Un paquete de cartas", escribe: "Los picos, o los mantos con picos pardos fueron, según leí no recuerdo en cuál autor, distintivo de las mujeres de vida airada, mozas de partido, etc. En tiempos pasados, las tales tenían que vestir como se les ordenaba. Según las Ordenanzas de la Casa Pública de Sevilla, no habían de usar vestidos talares, ni sombrillas, ni guantes, sino una mantilla para los hombros, corta y encarnada".
El proyecto del Rey Inca en Sudamerica, 1816
Durante el proceso de la declaración de la independencia argentina, en julio de 1816, el prócer
Manuel Belgrano (creador de la bandera argentina), con el apoyo incondicional del general José de San Martín, planteó un proyecto totalmente revolucionario: la implementación de una monarquía, con capital en Cusco, cuyo rey sería un descendiente de la casta real de los incas. La nueva nación abarcaría desde Ecuador hasta el Río de la Plata.
Según la crónica de un periodista norteamericano, la idea del Rey Inca revolucionó a los indios, quienes sentían que serían nuevamente los dueños de sus tierras. El proyecto fue aceptado por el Congreso pero encontró a Buenos Aires y a las burguesías de las demás provincias en la vereda de enfrente. Así - por medio de convencimientos y cambios de bancas - el proyecto de Belgrano finalmente fue abortado.
Estudios posteriores determinaron que el inca al que Belgrano y San Martín imaginaban
reestableciendo la dinastía incaica era Juan Bautista Tupac Amarú, que estaba desterrado y preso en Ceuta, España, por ser el hermano del gran José Gabriel Tupac Amarú II (quien será tratado en forma más detallada en otro post).
Belgrano tenía la idea de rescatar a Juan Bautista Tupac Amarú, pero en las sesiones de la
independencia argentina no reveló nunca su identidad, para así preservar su entereza e integridad. Sí lo nombró en sus cartas personales. Hay quienes afirman que, aunque el plan fue deshechado, quedan indicios de la revalorización inca en los símbolos patrios argentinos: en la franja blanca de la bandera está el sol (inti) al igual que en la parte superior del escudo nacional. El acta de la independencia está redactada no sólo en español sino también en quechua y aymará, para poder ser entendida por los indios, piezas clave en la formación de la república.
Todos los caminos conducian a Cuzco
No todos los caminos conducían a Roma, al menos en lo que a América del Sur respecta. El Qhapaq Ñan (Camino Real) inca era una gran red de caminos entretejidos, cuya extensión se aproximaba a los 4600 km. y unía el sur de Colombia con el norte de Chile, llegando hasta la provincia argentina de Tucumán.
El punto central, del cual partían casi todas las caravanas (y los chasquis, los mensajeros del
imperio) era Cusco, desde la cual se establecían las cuatro regiones - suyus - en las que se dividía el imperio. El Qhapaq Ñan es la suma de los muchos caminos que trazaron culturas preincaicas con grandes extensiones de terreno (Wari, Moche, Tiawanaco y Chimú). Pero los incas los renovaron y unificaron, creando así una red caminera que servía para la correcta administración imperial. La costa, las sierras, el altiplano y la selva se conectaban por medio de dos ejes longitudinales. A lo largo del camino se encontraban puestos militares, centros administrativos, religiosos y de reabastecimiento, como por ejemplo Cotapachi, que poseía 2400 collcas o depósitos e Incallacta, fortaleza militar construída por Tupac Yupanqui, en la frontera oriental. Entre las huacas y lugares sagrados se encuentran el Templo de Pachacamac, de la antigua cultura Lima, sobre la costa central.
Y bien al sur, cerca del lago Titikaka, está el fabuloso centro ceremonial preinca de Tiahuanaco.
Un claro ejemplo de la excelente comunicación que ofrecía el Qhapaq Ñan era el hecho de que los nobles residentes en Machu Picchu o en Cusco podían, en menos de 24 hs., comer pescado fresco
traído por los chasquis desde las costas del pacífico.
En el libro de Carlos Fisas, Historias de la Historia, nos encontramos esta interesante anécdota
sobre los estilos gastronómicos de Felipe III y el Duque de Medina sidonia.
No extraña en absoluto que muchos de los nobles y aristócratas de la época muriera de gota. Si hubieran habido controles de colesterol seguranmente que se hubieran roto todos los registros. Os animamos a que os adentréis en el reino de Gargantua y Pantagruel.
Cocinero de su majestad, fue el no menos célebre – por lo menos en lo que al arte de la cocina se refiere– Francisco Martínez Montiño que en su libro Arte de cocina explica que realizó un aprendizaje en las cocinas de palacio.
Largo sería hacer un resumen, aun pequeño, del libro en cuestión. Basta copiar un trozo. Helo aquí:
“Una merienda”
Perniles cocidos.
Pastelones de ternera, y pollos, y cañas calientes.
Empanadas inglesas.
Pichones, y torreznos asados.
Perdices asadas.
Bollos maimones, o de vacía.
Empanadas de gazapos en masa dulce.
Lenguas, salchichones y cecinas.
Gigotes de capones sobre sopas de natas.
Tortas de manjar blanco, y natas, y mazapán.
Hojaldres rellenos.
Salchichones de lechones enteros.
Capones rellenos fríos, sobre alfilete frío.
Empanadas de pavos.
Tortillas de huevos, y torreznos, y picatostes calientes.
Empanadas de benazón.
Cazuelas de pies de puercos con piñones.
Salpicones de vaca, y tocino negro.
Costradas de limoncillos, y huevos mexidos.
Conejos de la huerta.
Empanadas de liebres.
Fruta de pestiños.
Truchas cocidas.
Noclos de masa dulce.
Panecillos rellenos de masa de levadura.
Platos de frutas verdes.
Gileas blancas, y tintas.
Fruta rellena.
Empanadas de perdices con masa de bollos.
Buñuelos de manjar blanco, y frutillos de lo mismo.
Empanadillas de cuajada, i ginebradas.
Truchas en escabeche.
Plato de papín tostada con cañas.
Solomillos de vaca rellenos.
Quajada de platos.
Almojavanas
“… Si la merienda fuera un poco tarde, con servir pastelones de ollas podridas, pasará por cena.
Ensaladas, frutas y conservas, no hay para qué ponerlas aquí, pues se sabe que se ha de servir de
todo lo que se hallare, conforme al tiempo en que se hiciere la merienda.”
Ahí es nada. Después de tal retahíla de platos, decir que con unos pastelones de ollas podridas,
podrá pasar por cena. Claro que con buena voluntad. No faltaba más.
Es difícil imaginar qué capacidad estomacal deberían tener los cortesanos de aquel tiempo.
Horroriza sólo el pensarlo.
En un magnífico libro de Historia de la gastronomía española, Manuel Martínez Llopis copia estas
frases de Mariano Pardo de Figueroa, más conocido por su seudónimo de “Doctor Thebussem” que
se refiere a un banquete con el que el Duque de Medina Sidonia obsequió a Felipe IV y su esposa en
un lugar conocido como el Coto de Doñana. Dice así:
“Sabido es que las bodas de Camacho fueron penitencia de monje y parvedad de anacoreta, si se
comparan con aquellas cocinas de 120 pies de largo cada una, y con aquellos abastecimientos de
800 fanegas de harina, 80 botas de vino, 10 de vinagre, 200 jamones, 100 tocinos, 400 arrobas de
aceite, 300 de fruta, 600 de pescado, 50 de manteca de Flandes, 50 de miel, 200 de azúcar,
200 de almíbares, 400 de carbón, 300 quesos, 400 melones, 1.000 barriles de aceitunas, 8.000
naranjas, 3.000 limones, 10 carretadas de sal, 250 de paja, 1.500 fanegas de cebada, 2.400 barriles
de ostras y lenguados en escabeche, 1.400 pastelones de lamprea, 46 acémila porteando nieve,
4.000 cargas de lona, 1.000 gallinas, 10.000 huevos, 600 cabras paridas que daban 20 arrobas de
leche diaria;
cabrito, pescados frescos, conejos, perdices, faisanes, pavos… y otros comestibles en exageradas
cantidades. Sería necesario copiar toda la relación, si hubiésemos de dar cuentas del rico menaje, de
las viviendas, vestidos de paje, monteros y señores; aderezo de coches y caballos, partidas de caza y
pesca, comedias, bailes, música, castillos de fuegos y valiosos regalos de telas, armas, joyas,
con el que el duque obsequió a cuantos personajes asistieron a la fiesta, la cual ocasionó, al decir de
los cronistas, unos 300.000 ducados de gasto.”
Dios, patria, rey, o Por Dios, por la Patria y el Rey
Lengua Arabe
El árabe es, después del latín, la lengua que más léxico ha aportado al castellano. Este vocabulario entra en castellano y en las otras lenguas romances de la Península Ibérica como resultado de la situación de contacto que se produce desde el año 711, con la conquista árabe, hasta principios del siglo XVII, con la expulsión de los últimos moriscos que mantenían viva su lengua.
El vocabulario de origen árabe es especialmente significativo en campos en los que esta cultura realizó una aportación destacada a los pueblos peninsulares, como, por ejemplo:
a) La agricultura: acequia, alcachofa, algodón, azúcar, noria, albaricoque, aceite, albahaca
b) La guerra: alférez, tambor, alfanje, adalid, almirante, arsenal
c) Comercio y manufacturas: aduana, tarifa, arancel, arroba, tarea, alfarero, abalorio, alhaja, alicates
d) La cocina: alfajor, albóndiga, almíbar, almirez, arrope, taza
e) La construcción: adoquín, alcázar, alcoba, alféizar, aljibe, adobe, alcantarilla, azotea, azulejo
f) Topónimos: Alcalá, Albacete, Guadalquivir, Algeciras, Gibraltar, Murcia, Guadalajara, Guadiana
Una mención aparte merece el vocabulario científico. A esta lengua le debemos léxico en los siguientes campos:
g) Matemáticas: cifra, álgebra, algoritmo, guarismo
h) Astronomía: cenit, nadir, Aldebarán, Rigel, almanaque, azimut
i) Alquimia: azufre, alambique, redoma, elixir, álcali, azogue
j) Medicina: nuca, jaqueca, jarabe
El castellano normalmente incorpora al nombre el artículo árabe con la forma al- (como en alcachofa) o a- (como en azúcar). En esto coincide con el gallego y el portugués. El catalán, en cambio, se alinea aquí con las otras lenguas de Europa, que tienden a retener sólo el nombre desechando el artículo. Compárese:
Cast. azúcar, gall. azucre, port. açúcar
frente a
Cat. sucre, fr. sucre, ing. sugar, it. zucchero, al. Zucker, checo cukr
Bigote: Cuando el reinado de España pasó a manos de Carlos I de España, V de Alemania, la península se llenó de soldados alemanes procedentes del Sacro Imperio Romano Germánico los cuales tenían la costumbre de saludar llevándose el dedo a la zona comprendida entre el labio superior y la nariz y gritar "Bei Gott!" (¡Viva Dios!)
lo cual fue interpretado por los españoles como el nombre de los pelos que nacen en esa zona del cuerpo.
Filipinas: Llamada así por el navegante español López de Villalobos, se le da ese nombre en honor al rey Felipe II
Ojalá: Como muchas otras palabras del Castellano, proviene del árabe. En concreto proviene de la expresión árabe "wa sa allah" que podría traducirse como "Que Alá lo quiera". Se dice que La Iglesia se opuso al uso de esta palabra durante varios siglos por recurrir a las voluntades de un Dios que no era cristiano.
Corbata: Se dice que los croatas fueron los primeros en usar esta prenda a la que se denominó con el mismo nombre de sus practicantes. La palabra croata acabaría derivando en corbata.
El color celeste y blanco de la bandera argentina:
La banda celeste y blanca que usa el monarca español, Don Juan Carlos de Borbón,
en las ceremonias oficiales, es prueba suficiente de que tales colores
representan a los Borbones, casa dinástica de origen francés,
identificada desde un principio con los principios de la monarquía
constitucional. Por tanto, mediante los colores celeste y blanco, los
patriotas quisieron expresar o indicar en aquellas históricas jornadas
que eran partidarios de la monarquía y no del liberalismo republicano
de cuño francés y que además eran leales al Rey Fernando VII, entonces
prisionero de Napoleón Bonaparte en la ciudad francesa de Bayona.
Ir a la pagina 2
5 comentarios:
Excelente blog, me enteré de mucha historia. Gracias, Un abrazo desde Perú
Lily Cuadra
color celeste y blanco de la bandera argentina:
La banda celeste y blanca que usa el monarca español, don Juan Carlos de Borbón, en las ceremonias oficiales, es prueba suficiente de que tales colores representan a los Borbones, casa dinástica de origen francés, identificada desde un principio con los principios de la monarquía constitucional. Por tanto, mediante los colores celeste y blanco, los patriotas quisieron expresar o indicar en aquellas históricas jornadas que eran partidarios de la monarquía y no del liberalismo republicano de cuño francés y que además eran leales al Rey Fernando VII, entonces prisionero de Napoleón Bonaparte en la ciudad francesa de Bayona.
http://es.wikipedia.org/wiki/Bandera_de_Argentina
Muy bueno, pero haré una anotación: no es "basallos del hijo del Sol", sino "VASALLOS del hijo del Sol". Una falta de ortografía grave para un blog que defiende nuestra cultura :(
Espero que sea corregido, porque daña la vista.
Cuantísimas curiosidades desconocidas he aprendido contigo, gracias.
Gran blog! Tiene algún consejos útiles para los aspirantes a escritores? Estoy esperando para iniciar mi propio sitio pronto, pero estoy un poco perdido en todo. Aconsejaria a partir de una plataforma libre como Wordpress o ir a una opción de pago? Hay tantas opciones por ahi que estoy completamente abrumado .. Alguna recomendación? Dios te bendiga! mi pagina es Tratamientos naturales para el cabello
Publicar un comentario en la entrada